Pubblicazioni

(in Cina: Corporis Iuris Civilis fragmenta selecta / Corpus Iuris Civilis. Digesta / Opere di Cicerone / Le Storie di Livio / Codici italiani / Altri codici civili del sistema giuridico romanistico / Atti dei Congressi realizzati a Pechino / Traduzioni di opere di diritto romano / Traduzioni di opere di diritto italiano / Riviste e Collane pubblicate in Cina con la collaborazione scientifica dell’Osservatorio / Altre pubblicazioni nel quadro della collaborazione / in Italia: Collana: Diritto cinese e sistema giuridico romanistico / Collana Marco Polo 750 anni / Monografie / Articoli nella Rivista Roma e America. Diritto romano comune / Articoli pubblicati in altre riviste / Altri articoli di collaboratori pubblicati in Italia

 IN CINA

  • Corporis Iuris Civilis fragmenta selecta, selezione delle fonti a cura di S. Schipani, coordinamento delle traduzioni con la collaborazione di A. Petrucci, G. Terracina
    • I.1. Sulla giustizia e sul diritto, trad. in cinese di Huang Feng, Pechino, 1992, 1-94 [questa trad. è stata preceduta dalla pubblicazione della trad. di D. 1,1 e D. 1,3 in Zheng Fa Lun Tan, 33, 1990, 3, 76 ss.]; I.2. Sul diritto delle persone, trad. in cinese di Huang Feng, Pechino, 1995, 1-109; I.3. Sul negozio giuridico, trad. in cinese di Xu Guodong, Pechino, 1998, 1-185; I.4.A. Sulla giurisdizione. Sui giudizi. Sulle azioni trad. in cinese di Huang Feng, Pechino, 1991;
    • II. Sul matrimonio. Sulla tutela e sulla cura. Su coloro che sono in potestà di altri, trad. in cinese di Fei Anling, Pechino, 1995, 1-156 (2 ed., Pechino, 2001);
    • III. Sulle cose e sui diritti sulle cose, trad. in cinese di Fan Huaijun, Pechino, 1994, 1-264; 2 ed. ampliata a cura di Fei Anling, Pechino, 2009;
    • IV.1. Sulle obbligazioni. Sulle obbligazioni da contratto, trad. in cinese di Ding Mei, Pechino, 1992, 1-226;
    • IV.1.B Sulle obbligazioni: sul mutuo, sulla compravendita, sulla locazione, sulla società, sull’impresa, sul mandato, sulla vendita dei beni, trad. in cinese di Ding Mei, Pechino, 1994, 1-186 (Sulle obbligazioni da contratto e quasi da contratto, 2 ed. [unificata dei vol. IV.1 e IV.1.B] ampliata, con testo latino a fronte, Pechino, 1998, 1-506);
    • IV.2.A. Sulle obbligazioni. Sulle obbligazioni da delitto. Sulla lex Aquilia, trad. cinese di Mi Jian, Pechino, 1992, 1-58;
    • IV.2.B. Sulle obbligazioni. Sulle obbligazioni da delitto (II Parte) e sui crimini, trad. in cinese di Xu Guodong, Pechino, 1998, 1-225;
    • V. Sulla successione ereditaria, selezione di testi a cura di A. Petrucci, trad. in cinese di Fei Anling, Pechino, 1995, 1-208 (Sul matrimonio, sulla famiglia e sulla successione ereditaria, 2 ed. [unificata dei vol II e V] ampliata, con testo latino a fronte, Pechino, 2001, 1-617);
    • VI. Sul diritto fiscale, Diritto militare, Corporazioni di mestieri, Burocrazia imperiale, Civitates e relativi munera, Rapporti fra Impero e Chiesa, selezione di testi a cura di A. Petrucci, trad. in cinese di Zhang Lihong, Pechino, 2000, 1-147
  • Corpus Iuris Civilis. Digesta, coordinamento delle traduzioni a cura di Sandro Schipani, con la collaborazione di G. Terracina, E. Raini, L. Colangelo
    • Corpus Iuris Civilis, Digesta. D. 1, trad. di Luo Zhimin, con Breve nota di S. Schipani, Pechino, 2008;
    • Corpus Iuris Civilis, Digesta. D. 4, trad. in cinese di Dou Haiyang, con Breve nota di S. Schipani, Pechino, 2013;
    • Corpus Iuris Civilis, Digesta. D. 6, trad. di Chen Han, con Breve nota di S. Schipani, Pechino, 2009;
    • Corpus Iuris Civilis, Digesta. D. 8, trad. di Chen Han, con Breve nota di S. Schipani, Pechino, 2009;
    • Corpus Iuris Civilis, Digesta. D. 9, trad. di Mi Jian-Li Jun, con Breve nota di  S. Schipani, Pechino, 2012;
    • Corpus Iuris Civilis, Digesta. D. 12, trad. di Zhai Yuanjien, con Breve nota di A. Saccoccio-S. Schipani, Pechino, 2012;
    • Corpus Iuris Civilis, Digesta. D. 17, trad. di Li Fei, con Breve nota di S. Schipani, Pechino, 2014;
    • Corpus Iuris Civilis. Digesta. D. 18, trad. di Liu Jia’an, con Breve nota di S. Schipani, Pechino, 2001;
    • Corpus Iuris Civilis. Digesta D.23, trad. in cinese di Luo Guannan, con Breve nota di S. Schipani, Pechino, 2013;
    • Corpus Iuris Civilis, Digesta. D. 41, trad. di Jia Wanting, con Breve nota di S. Schipani, Pechino, 2011
    • Corpus Iuris Civilis. Digesta.  D. 48, trad. di Xue Jun, con Breve nota di S. Schipani, Pechino, 2005;
  • Corpus Iuris Civilis. Institutiones
    • Iustiniani Institutiones, trad. con testo latino a fronte, a cura di Xu Guodong, Pechino, 1999, 1-581, volumi a cura e con Brevi note introduttive di S. Schipani
  • Altre fonti giuridiche
  • Gai Institutionum Commentarii IV, trad. con testo latino a fronte, a cura di Huang Feng, Pechino, 1996, 1-374;
  • Difang lun ([Cicerone] Topica), trad. di Xu Guodong, con la collaborazione di A. Petrucci-G. Terracina, in Nanjing Daxue falü pinglun, 29-30, 1, 2008.
  • Shier biaofa xin yiben / New Translation of Law of the Twelve Tables, trad. di Xu Guodong con la collaborazione di A. Petrucci-G. Terracina, in Hebei Faxue (Hebei Law Science), 11/2005, vol. 23, pp. 2-5.
    • Opere di Cicerone
      • De Republica. De Legibus / Lun Gongheguo, Lun falü, trad. di Wang Huansheng, con Introduzioni di P. Catalano e L. Labruna, e Nota breve si S. Schipani, Pechino, 1997, 1-304;
      • De Officiis / Lun yiwu, trad. di Wang Huansheng con testo latino a fronte, con Introduzione di F. Casavola, e Nota breve di S. Schipani, Pechino, 1999;
      • De Oratore / Lun yanshuojia, trad. di Wang Huansheng con testo latino a fronte, con Introduzione di M. Talamanca, e Nota breve di S. Schipani, Pechino, 2003, 1-713
  • Le Storie di Livio
    • Ab Urbe condita  libri  I-X, fragmenta selecta / Zi jiancheng yilai, a cura di S. Schipani con la collaborazione di L. Formichella, trad. di Wang Huansheng, con Nota di lettura di G. Lobrano, Pechino, 2009, 1-304
  • Codici italiani
    • Codice civile italiano / Yidali minfadian, trad. cinese a cura di Fei Anling e Ding Mei, Pechino, 1994, volume con Nota introduttiva di S. Schipani (2 ed. aggiornata, Pechino, 2004)
    • Codice penale italiano / Yidali xingfadian, trad. di Huang Feng, Pechino, 1998 (rist. aggiornata, 2007)
    • Codice di procedura penale italiano / Yidali xingshi susong, trad. di Huang Feng, Pechino 1994
  • Altri codici civili del sistema giuridico romanistico
    • Codice civile del Cile, trad. in cinese di Xu Diyu, Wuhan, 2003, con Nota introduttiva di S. Schipani
    • Codice civile della Repubblica Argentina, trad. in cinese di Xu Diyu, Pechino, 2006, con Nota introduttiva di S. Schipani
    • Codice civile del Brasile, trad in cinese di Qi Jun, Pechino 2009, con Note introduttive di S. Schipani  e Xu Guodong
  • Atti dei Congressi di Diritto romano. Diritto cinese. Codificazione del diritto
    • Diritto romano, Diritto cinese e codificazione del diritto civile. Atti de Congresso del 1994 / Luomafa zhongguofa he minfa fadianhua, a cura di Yang Zhenshang-Sandro Schipani, Pechino, 1995
    • Diritto romano, Diritto cinese e codificazione del diritto civile. Sui diritti reali e sulle obbligazioni. Atti del II Congresso del 1999 / Wuquan he Zaiquan zhi Yanjiu, a cura di Yang Zhenshang-Sandro Schipani, Pechino, 2001,
    • Diritto romano, Diritto cinese e codificazione del diritto civile. Atti del III Congresso del 2005 / Luomafa yu wuquanfa, shanfazhiyanjiu, a cura di Jiang  Ping-Sandro Schipani, Pechino, 2007
    • Diritto romano, Diritto cinese e codificazione del diritto. Dal diritto romano e dal diritto cinese tradizionale al diritto moderno: dialogo tra storia e attualità. Atti del IV Congresso 2009 / Chong gudailuomafa zhonghuafaxi da xiadafa: lishi yu xianshi de duihua, a cura di S.Schipani-Zhu Yong, Pechino, 2011.
  • Traduzioni di opere di diritto romano
  • P. Bonfante, Istituzioni di Diritto romano / Luomafa Jiaokeshu, trad. di Huang Feng, con Nota di S. Schipani, Pechino, 1992; ed. rivista, Pechino, 2005
  • G. Grosso, Lezioni di Storia del diritto romano / Luomafashi, trad. di Huang Feng, con Nota  di presentazione e Tavola cronologica di S. Schipani, Pechino, 1994; ed. rivista, Pechino, 2009; 2 ed., Pechino, 2014.
  • F. De Martino, Storia della Costituzione Romana / Luoma xianzhengshi, vol 1, trad. di Xue Jun, con Nota di P. Catalano, Peking University Press, Pechino, 2009; vol. 2, trad. di Xue Jun, Peking University Press, Pechino, 2014.
  • Traduzioni di opere di diritto italiano
    • G.P. Rossi, Principi di Diritto Amministrativo / Xinzhengfa Yuanli, trad. in cinese di Li Xiuqiong, China Law Press, Pechino 2013
    • R. Sacco, Introduzione al diritto comparato / Bijiao fa daolun, The Commercial Press, Pechino, 2013
    • R. Sacco-R. Caterina, Il possesso / Zhanyoulun, trad. in cinese di Jia Wanting, Pechino, 2014
  • Riviste e Collane pubblicate in Cina con la collaborazione scientifica dell’Osservatorio:
  • Digesta / Xueshuo huizhuan, a cura di Fei Anling – Centro di studi di Diritto romano e diritto italiano della CUPL, 1/2007; 2/2009; 3/2011; 4/2012 (Lezioni del II Corso di Alta formazione sul diritto romano per docenti cinesi)
  • Ius Romanum Commune / Luomafa yu gongtong fa, a cura del Centro di studio sul sistema giuridico romanistico dell’Università dello Hunan, 1, 2012 (= Atti Congresso Chansha 2011 su: “La tradizione del diritto romano e la Cina contemporanea: guardando al passato e al futuro”); 2, 2013;  3, 2013 (Atti del Congresso di Changsha 2012 su: “Diritto pubblico Romano e costituzionalismo contemporaneo. Comparazione”); 4, 2014.
  • Altre pubblicazioni nel quadro della collaborazione
    • S. Schipani, Scritti di diritto romano pubblicati in cinese, Pechino, 2010
    • A.A.V.V., Origini nel Diritto romano. Scritti in onore di Sandro Schipani in occasione del compimento del suo settantesimo anno, a cura di Fei Anling et al., Pechino 2010
    • A. Petrucci, Roman Law and Latin Juridical Family, Xiamen, 2014
    • Roman Law and Modern Civil Law. The Annals of Institute of Roman Law Xiamen University,  diretta da Xu Guodong – Editrice dell’Università di  Xiamen, numeri 1/2000-8/2013 (segue)
    • Sistema giuridico romanistico e diritto cinese. Lezioni del Corso di alta formazione sul diritto romano per docenti cinesi, a cura di S. Schipani-Fei Anling, Pechino, 2009

 IN ITALIA

  • Collana: Diritto cinese e sistema giuridico romanistico, diretta da S. Schipani e G. Terracina:
  • Leggi tradotte della Repubblica Popolare Cinese: Legge sui contratti, tr. di L. Formichella-E. Toti, G. Giappichelli ed., Torino, 2002
  • Leggi tradotte della Repubblica Popolare Cinese, II, Leggi sul matrimonio, sulle adozioni, sulle successioni, sul trust, sulle garanzie delle obbligazioni, tr. di L. Formichella-A. Petrucci-G. Terracina-M. Timoteo-E. Toti, G. Giappichelli ed., Torino, 2003
  • Diritto cinese e sistema giuridico romanistico.  a cura di L. Formichella-G. Terracina-E. Toti (contributi di: Jiang Ping; Mi Jian; Yang Zhenshang; Huang Feng; S. Schipani; G. Terracina; Hsieh Ming Kuan-Wang Wen Chen-Li ch’ing T’an; Ding Mei; Xu Guodong; P. Rescigno; L. Formichella-E. Toti; Fei Anling; A. Petrucci; L. Panzani), Giappichelli, 2005
  • Leggi tradotte della Repubblica Popolare Cinese, vol. III, Leggi sui marchi, sui brevetti, sul diritto d’autore, sul commercio con l’estero, tr. di R. Cavalieri-L. Formichella-M. Timoteo-E. Toti, coordinamento di G. Terracina, Giappichelli, Torino, 2006
  • Leggi tradotte della Repubblica Popolare Cinese,vol. IV, Legge sulle società, tr. di L. Formichella, G. Giappichelli ed., Torino, 2008;
  • Leggi tradotte della Repubblica Popolare Cinese, vol. V, Legge sui diritti reali, tr. e note di G. Terracina, Giappichelli, Torino 2008.
  • Le nuove leggi cinesi e la codificazione: la legge sulle società. Atti Convegno Roma 2008, a cura  di L. Formichella (contributi di: S. Schipani, A. Di Porto, Fei Anling, R. Cardilli, C. Mirabelli, A. Serra, Zhao Xudong, R. Lener, P. Masi, Zhao Wangyi, F. Massa Felsani, D. Corapi, Guan Xiaofeng, M. Stella Richter, Jiang Daxing), G. Giappichelli ed., Torino, 2011;
  • Stato e società in Cina. Comitati di villaggio, organizzazioni governative, enti pubblici. Atti Convegno, a cura di GP. Rossi (contributi di: GP. Rossi; Li Shuzhong; Liu Xin; Luo Xiaojun; Liu Yang; D. Pappano), Torino, 2011
  • Leggi tradotte della Repubblica Popolare Cinese, VI, La legge sulla sicurezza alimentare, tr. di L. Formichella-E. Toti, G. Giappichelli ed., Torino 2012
  • Leggi tradotte della Repubblica Popolare Cinese, VII. Legge sui brevetti, legge sui marchi, normativa in materia di marchio notorio, tr. e note di L. Formichella-E. Toti, G. Giappichelli ed., Torino, 2014
  • Collana: Marco Polo 750 anni
    • Marco Polo 750 anni. Il viaggio. Il libro. Il diritto, a cura di F. Masini-F. Salvatori-S. Schipani, (parte relativa al diritto: p. 21-177; contributi di: S. Schipani; Xu Xiaoming; Jiang Ping; Sun Xiangzhong; P. Rescigno; e schede informative di: G. Terracina; A. Petrucci; Ruan Huiling; Zeng Jianlong; Chen Han; Li Zhongyuan), Tiellemedia ed., Roma, 2006
    • Sistema giuridico romanistico e diritto cinese. Regimi e tutela della proprietà intellettuale in Cina, a cura di M. Timoteo (contributi di: M. L. Agrò; F. Galgano; A. Musso; Huang Feng; R. Greatrex; Gong Hongbing; G. Crespi Reghizzi; R.F. Antonelli; R. Cavalieri; V. Zeno-Zencovich; L. Manderieus; Fei Anling; Song Yushi; L. Sempi; F. Poggioli; M. Timoteo; A. Carpi; A. Gasparini), Tiellemedia ed., Roma, 2008
    •  Sistema giuridico romanistico e diritto cinese. Le nuove leggi cinesi e la codificazione . La legge sui diritti reali, a cura di S. Schipani-G. Terracina (contributi di: P. Rescigno; Wang Liming; G. Crespi Reghizzi; H.-P. Benöhr; Yin Tian; Xu Diyu; P. Catalano; Liu Kaixiang; C. Scognamiglio; L. Capogrossi Colognesi; Su Haopeng; M. Timoteo; R. Cardilli; Liu Baoyu; E. Gabrielli; A. Petrucci; Sun Xiangzhong; Fei Anling; A. Masi; Ma Xinyan; S. Schipani), Tiellemedia ed., Roma, 2009
  • Monografie
  • Zhang Lihon, Contratti innominati nel diritto romano. Impostazioni di Labeone e di Aristone, Pubblicazioni Facoltà di Giurisprudenza, Università di Roma “Tor Vergata”, Giuffré Ed., Milano, 2007
  • Articoli nella Rivista Roma e America. Diritto romano comune
    • Sistema giuridico romanistico e diritto cinese: contributi di S. Schipani (Il diritto romano in Cina), Jiang Ping (Progetto di legge sui contratti), Mi Jian (usufrutto), Nuno Calado (tradizione e transizione a Macao), 5/1998, 231- 279.
    • Relazioni delle delegazione italiana al II Congresso di Pechino. 1999. contributi di (L. Labruna, P. Rescigno, S. Schipani, 8/1999, 209-245.
    • Tavola di corrispondenze tra la Legge sui contratti della RPC e il Cc. italiano, L.Formichella-E. Toti, 8/1999, 269-271.
    • Laurea Honoris Causa al prof. Jiang Ping, Laudatio di S. Schipani, Lectio di Jiang Ping, 12/2001, 387 ss.
    • Sistema giuridico romanistico e diritto cinese: contributi di Jiang Ping (elaborazione del Cc.), Fei Anling-G. Terracina (pluralismo linguistico), G. Terracina,  17/2004, 347-381;
    • Xu Guodong, Il diritto romano come ponte tra il diritto cinese e il diritto latinoamericano, 19-20/2005, 431-438.
    • Diritto romano e diritto cinese: contributi di Fei Anling (codificazione), Xu Guodong (codificazione), 23/2007, 111-152
    • Wang Chuanli, Debito internazionale e diritto allo sviluppo; 23/2007, 233 ss
    • Relazioni delle delegazione italiana al IV Congresso di Pechino. 2009: contributi di G. Lobrano, C. Mirabelli, A. Petrucci, O. Diliberto, G. Crespi-Reghizzi, R. Cardilli, E. del Prato, H.-P. Benöhr, S. Schipani, C. Scognamiglio), 28/2009, 3-182;
    • Sistema giuridico romanistico e diritto cinese: contributi di M. Vinci, Xu Guodong, Luo Zhimin, 28/2009, 183-220
    • J. Gonzalez de Mendoza, Historia de las cosas mas notables, ritos y costumbres, del gran Reyno de la China … Anverses, 1596, 43-44; 68-88; 93-97 [pagine scelte con breve nota di D. F. Esborraz], 28/2009, 246-263.
    • Presentazione della  Traduzione in cinese della “Storia della Costituzione romana” di F. De Martino, Interventi di F. P. Casavola, L. Labruna, G. Valditara, M. Luciani, Xue Jun, 30/2010, 211 ss.
    • S. Schipani, Ius Romanum commune ed uguaglianza tra i popoli nelle prospettive del BRICS, 33/2012 [ma 2013], 283 ss.
    • T. Alexeeva, La collaborazione dei giuristi russi e cinesi: basi storiche e prospettive, 33/2012 [ma 2013], 321 ss.;
    • Zhai Yuanjian, L’arricchimento ingiustificato nel diritto cinese, 33/2012 [ma 2013], 329 ss.
    • Xu Guodong, La seconda recezione del Sistema giuridico romanistico in Cina e l’evoluzione dell’insegnamento del diritto romano; 34/2013, 334 ss.
  • Articoli pubblicati in altre riviste

(non sono qui menzionati gli articoli raccolti in volumi già citati)

  • S. Schipani, I temi, le prospettive (La cultura giuridica romana nella Cina Popolare), in Index, 16, 1988, 363 ss. con telegramma del Presidente della Repubblica italiana Francesco Cossiga (p. 364) e relazione di Jiang Ping, Il diritto romano nella Repubblica Popolare Cinese (p.367 ss.)
  • S. Schipani, I temi, le prospettive (II) (Il diritto romano in Cina), in Index, 19, 1991, 341 ss.
  • S. Schipani, Diritto romano a Pechino: un centro di studi, in Index, 21, 1993, 519 s.
  • Huang Feng, Problemi della traduzione in cinese delle fonti romanistiche: difficoltà e soluzioni, in Il latino del diritto. Atti Convegno 1992, Roma, 1994, 361 ss.
  • S. Schipani, Ein Studienzentrum für Römisches Recht in Pekin, in ZSS, 111, 1994, 798 ss. (in spagnolo. in Homenaje a Fernando Hinestrosa, 2, Liber amicorum: Estudios y Temas, Bogotà, 1994, 549 ss.; in italiano, in parte modificato e con il titolo Verso la codificazione del diritto civile in Cina, in S. Schipani, La codificazione del diritto romano comune, Torino, 1996; ed. ampliata con Note aggiuntive, Torino, 2011, 69 ss.)
  • S. Schipani, Diritto romano in Cina. Primo congresso romanistico a Pechino, in Index, 24, 1996, 437 ss.
  • A. Petrucci, Problemi della traduzione in cinese del titolo D, 4,9. La responsabilità ex recepto nel contratto di trasporto in diritto romano e nel diritto civile odierno, in Index, 24, 1996, 455 ss.
  • A. Petrucci, La legge sulla garanzia delle obbligazioni della R. P. Cinese. Una prima analisi,  in Diritto del commercio internazionale, 4, 1996.
  • Huang Feng, Brevi riflessioni su alcuni problemi relativi al debito internazionale, in Il debito internazionale. Atti del II Convegno 25-27 Maggio 1995, a cura di D.J. Andrés-S. Schipani, Roma-Milano, 1998, 257 ss.
  • Fei Anling, 50 anni di evoluzione del diritto matrimoniale e di famiglia della Repubblica Popolare Cinese, in Per un nuovo umanesimo in Europa. Atti del simposio europeo “Università e Chiesa”, a cura di L. Leuzzi-G.P. Milano, Roma, 2005, 141 ss.
  • S. Schipani, Le droit romain en Chine: patrimoine commune de l’humanité, in Scritti in onore di Generoso Melillo, Napoli, 2009, 1181ss.
  • S. Schipani, Rileggere I Digesti: contributi romanistici al sistema della responsabilità extracontrattuale (relazione svolta al Forum international, Suzhou, 2008), in Festschrift Knütel, Heidelberg, 2009, 1071ss.
  • S. Schipani, Diritto romano in Cina, in XXI Secolo. Norme e idee, Enc. Treccani, Roma, 2009, 527 ss.
  • S. Schipani, La Cina e il diritto romano, in Mondo cinese. Rivista di studi sulla Cina contemporanea, 145/XXXIX – 1, (Milano), 2011 (= Cina: diritto e rovescio), 95 ss.
  • S. Schipani, Ius Romanum commune  ed uguaglianza tra i popoli nelle prospettive del BRICS, in Aspetti giuridici del BRICS- Legal Aspects of BRICS; San Pietroburgo, 2011,  48 ss.
  • Huang Meiling, Discussioni e tendenze nel processo di codificazione del diritto civile cinese, in Index, 41, 2013, 585 ss.
  • S. Schipani, Il sistema giuridico romano: un ponte fra i diritti di Cina, Europa e Paesi dell’America Latina. Il ruolo del BRICS, in Verità e metodo in giurisprudenza. Scritti dedicati al Cardinale Agostino Vallini nel 25° della consacrazione episcopale, a cura di G. Dalla Torre e C. Mirabelli, Roma, 2014, 603 ss.
  • M. Raini La traduzione dalle lingue europee al cinese: l’introduzione dei diritti stranieri, in Atti del Convegno su: De la migration des alphabets. Perspectives interculturelles en histoire de la philosophie et enjeux posés par l’informatique pour les sciences de l’homme. Roma. 2011 [in corso di stampa]
  • Li Jun, L’actio de effusis vel deiectis nella vigente Legge sulla responsabilità da illecito civile della Repubblica Popolare Cinese, in Diritto@Storia, 12, 2014
  • L. Colangelo, Qian tan Luoma fa yuanshi wenxian fanyi: fanyi zuopin zhong ladingwen dui falü hanyu yufa de yingxiang”, in Wakumon, Studies on Cultural and Linguistic Exchanges Between China and the West?25.06.2014?Kansai University, Osaka, 43ss.
  • L. Colangelo, La traduzione delle fonti del diritto romano e la formazione di un linguaggio giuridico cinese: possibili interferenze morfo-sintattiche dal latino, in Rivista degli Studi Orientali (RSO), (in corso di stampa)
  • Altri articoli di collaboratori pubblicati in Italia

• XU GUODONG, L’insegnamento del diritto romano nelle Università della Cina, in Diritto@Storia, 1, 2002
• XU GUODONG, La struttura basilare del progetto di codice civile per la RPC dell’Università del Centro-Sud di Scienze Politiche e Giurisprudenza di Wuhan e le Istituzioni di Gaio, in Africa, 1, 2003
• XU GUODONG, Buona fede oggettiva e buona fede soggettiva nel diritto romano in Diritto@Storia, 2, 2003
• FEI ANLING, La recente riforma della ‘Legge sul diritto d’autore’ in Cina. Riflessioni su alcuni problemi, in Diritto@Storia, 2, 2003
• XU GUODONG, Le fonti del diritto civile nel sistema cinese, in Diritto@Storia, 4, 2005
• XU GUODONG, La libertà religiosa nella Repubblica Popolare Cinese, in Diritto@Storia, 4, 2005
• XU GUODONG, L’utilità della lingua italiana agli occhi di un romanista cinese, in Diritto@Storia, 8, 2009
• XU GUODONG, Le azioni popolari in diritto romano e la causa di interesse pubblico in Cina, in Diritto@Storia, 9, 2010
• WANG YINGYING, L’obbligazione in solidum nelle actiones adiecticiae qualitatis e la diffu-sione nei codici civili del sistema romanistico e nel sistema giuridico cinese, in Diritto@Storia, 9, 2010
• ZHANG LIHONG, La diffusione della cultura giuridica italiana in Cina: l’aspetto del modello scientifico italiano, in Il modello giuridico – scientifico e legislativo – italiano fuori dell’Europa. Atti II Congresso Nazionale della SIRD, a cura di S. Lanni-P. Sirena, Napoli, 2013, 379 ss.
• XU GUODONG, A Study on the Origin and Evolution of Words that means Constitutional Law in Western Language, in Teoria e storia del Diritto privato. Rivista internazionale on line, 6, 2013
• ZHAI YUANJIAN, Quadro generale delle fonti del diritto privato in Cina, in Diritto e Società, 4, 2014

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>